Fransa’da Yeminli Türkçe–Fransızca Tercüman

Fransa’da yeminli Türkçe–Fransızca tercüman olarak, resmî ve hukuki belgeleriniz için Fransız makamları tarafından kabul edilen yeminli çeviri hizmeti sunuyorum.

Yaptığım çevİrİler, aslına uygunluk, gİzlİlİk ve hukukİ doğruluk esaslarına uygun şekİlde hazırlanır.

Yeminli Türkçe–Fransızca Çeviri Hizmeti

  • Yeminli çeviri, Fransa’da yalnızca mahkeme nezdinde yemin etmiş tercümanlar tarafından yapılabilen, resmî geçerliliği olan bir çeviri türüdür.
  • Aşağıdaki belgeler için yeminli Türkçe–Fransızca çeviri hizmeti sunuyorum:

Nüfus ve medeni hâl belgeleri

Doğum belgesi
Evlilik belgesi
Boşanma ilamı
Nüfus kayıt örneği
Aile nüfus kayıt tablosu

Mahkeme ve hukuki belgeler

Mahkeme kararları
Savcılık yazıları
Dava dilekçeleri
İlam ve gerekçeli kararlar
Resmî tebligatlar

Göçmenlik, oturum ve vize dosyaları

Oturum izni belgeleri
Vize başvuru evrakları
Aile birleşimi dosyaları
Vatandaşlık başvuru belgeleri
OFII ve prefektörlük dosyaları

Noter ve idarî belgeler

Noter tasdikli belgeler
Vekâletnameler
Taahhütnameler
İkametgâh belgeleri
Resmî kurum yazışmaları

Ehliyet ve sürücülük belgeleri

Sürücü belgesi (ehliyet)
Uluslararası ehliyet belgeleri
Ehliyet denklik (équivalence) dosyaları
Trafik sicil belgeleri

Diploma ve eğitim belgeleri

Diploma ve mezuniyet belgeleri
Transkriptler
Denklik başvuru belgeleri
Öğrenci belgeleri
Meslekî yeterlilik sertifikaları

Yukarıda yer almayan diğer resmî belgeler için de yeminli çeviri hizmeti sunulmaktadır.


Fransa ve İsviçre Makamlarınca Kabul Edilen Çeviriler

Hazırlanan tüm çeviriler:
Fransa’daki valilikler, mahkemeler, noterler ve resmî kurumlar
İsviçre’de Cenevre, Vaud ve diğer kantonlardaki makamlar
tarafından resmî olarak kabul edilmektedir.

Çeviriler, imza ve kaşe ile birlikte teslim edilir.


Paris, Fransa Geneli ve İsviçre İçin Hizmet

Hizmet alanım:
– Paris ve Île-de-France
– Fransa’nın tamamı (uzaktan hizmet)
– İsviçre (Cenevre, Lozan & Vaud, Neuchâtel)


Belgeleriniz e-posta yoluyla iletilebilir; yeminli çeviri PDF formatında veya talep üzerine posta ile gönderilebilir.


Hakkımda

Mine Karatas Efrati

Fransa’da, Besançon Temyiz Mahkemesi nezdinde yeminli tercüman olarak, Türkçe–Fransızca ve İngilizce–Fransızca dil çiftlerinde resmî ve hukuki çeviri hizmetleri sunmaktayım.

Yaklaşık 14 yıllık mesleki tecrübem kapsamında, Fransa ve İsviçre’deki idarî ve yargısal makamların kabul kriterlerine uygun yeminli çeviriler hazırlamaktayım.

Eğitimimi Sorbonne Üniversitesi bünyesinde tamamladım ve yüksek lisans derecesine sahibim.

Akademik altyapım, resmî metinlerde terminolojik tutarlılık ve anlam doğruluğunu esas alan bir çalışma yaklaşımıyla birleşmektedir.


İletişim ve Randevu

Yeminli Türkçe–Fransızca çeviri talepleriniz için benimle e-posta veya WhatsApp üzerinden doğrudan iletişime geçebilirsiniz.

Belgelerinizi incelemenin ardından kısa sürede net ve şeffaf bir fiyat teklifi sunulacaktır.

  • contact@mk-traductions.com
  • Tel / WhatsApp : +33 6 27 37 15 27
  • Belgelerinizi PDF veya fotoğraf formatında gönderebilirsiniz.
    Tüm talepler gizlilik esasına uygun şekilde değerlendirilir.